
发布时间:2025-02-09 08:19:02 作者:大众娱乐 点击量: 819
由于国情与风俗习惯有所不同,很多国家和地区在引入动画时都会作出有所不同程度的改动。工藤新一被灌药要打马赛克,月野兔和小伙伴过于亲近要删,像韩国就是大刀阔斧地展开本土化改动,把跟日本涉及的元素统统改成。《动人天堂》也遭遇了《名刑警柯南:业火的向日葵》这样的“礼遇”。
根据惯例,日元认同要改为韩币的。但为了完全本土化,他们还脱掉了《动人天堂》角色里的浴衣和袴,改为穿著小短裙和卫兵的服饰,墙上的挂饰也要改挂韩国国旗。或许担忧视觉上的不人与自然,韩国版把柔道改为了跆拳道,也相等重画了。
这样的改动大自然遭了日韩网友们的吐槽。当年《业火的向日葵》公映时,韩国版把羽田机场改为韩国机场,地图上的JAPAN英文改为KOREA,不过中国版毕竟一刀并未剪成,当时引发了中日韩三国网友们的热议。
本文来源:大众娱乐-www.feidayimin.com
联系我们
contact us地址:重庆市重庆市重庆区超支大楼293号
电话:400-123-4567
点击图标在线留言,我们会及时回复